Que dois-je faire en cas de vertiges ?
= το Vertigo= Το Μεταφορά Maling.
![]() |
![]() |
αν το Dixters= εμφανίζεται μετά από ένα κρανιακό τραύμα (για λιγότερο από 48 ώρες). | Η θέρμανση με αέριο, κάρβουνο ή καυσίμου είναι σε κακή κατάσταση ή δεν έχει επαληθευτεί τακτικά. |
![]() |
Si votre installation de chauffage au gaz, au charbon ou au mazout est en mauvais état ou n'a pas été vérifiée régulièrement. | |
![]() |
Εάν είστε διαβητικός και αντιμετωπίζετε από Ινσουλίνη. | |
![]() |
== στο Vertigo Burfing of Ear, διαταραχές ακοής, σημάδια παράλυσης, έντονο εμετό ή κατάσταση σύγχυσης. | |
![]() |
στο Dixed= διαρκούν αρκετές ώρες ή επιστρέψτε τακτικά. | |
![]() |
Si les vertiges έχουν συμβεί αφού το άτομο έχει ένα νέο φάρμακο. | |
![]() |
Εάν το κακό είναι το κακό είναι η αιτία του Vertigo. |
Legend |
![]() Εάν δεν αναφέρεται 15 ή 112, καλέστε αμέσως το γιατρό σας ή μεταβείτε στην πλησιέστερη υπηρεσία έκτακτης ανάγκης. Σε αμφιβολία, μην διστάσετε να καλέσετε 15 ή 112. |
![]() |
![]() |
![]() |
ότι ο γιατρός κάνει σε περίπτωση ίλιγγος; | Σκηνή για τον προσδιορισμό της αιτίας του
En questionnant et en examinant le patient de façon approfondie, il tente de déterminer la cause des Dixed. Αναρωτιέται για τη διάρκεια, τις ενεργοποιήσεις, τις πιθανές διαταραχές ακοής ή όρασης, πονοκεφάλους κ.λπ.
Εάν διαγνώσει ένα Vertigo, προσπαθεί να βρει την αιτία χρησιμοποιώντας διάφορες δοκιμές. Για παράδειγμα, ζητά από τον ασθενή του να περπατήσει σε ευθεία γραμμή, τα χέρια κατά μήκος του σώματος, τα μάτια ανοιχτά και στη συνέχεια κλειστά μάτια. Μπορεί επίσης να του ζητήσει να φτάσει έξω και να ευρετηρίου. Για να αναζητήσετε ένα Nystagmus, εκτελεί γρήγορες περιστροφές του κεφαλιού του ασθενούς (ή τον ζητά να κουνήσει γρήγορα το κεφάλι του). Τέλος, μπορεί να ασκήσει μια σειρά χειρισμών του κεφαλιού και του κορμού του ασθενούς (ελιγμός κατά δέκα και hallpike) για να βρει ένα Vertigo της παροξυσμικής θέσης του Μπενίν (VPPB).
Μπορεί επίσης να συνταγογραφήσει πρόσθετες εξετάσεις: Εξετάσεις Orl | οφθαλμολογικά, ou ophtalmologique, IRM, σαρωτής, κλπ.
Σχόλια
= Κάντε κλικ εδώ για να επιστρέψετε στην υποδοχή.